Владимир Горский (b_e_c_k_h_a_m) wrote,
Владимир Горский
b_e_c_k_h_a_m

Categories:

Артуро Перес-Реверте, "Тень орла"

42165Исторический роман – вряд ли тот жанр, в котором можно изобрести что-то решительно новое. Артуро Перес-Ревенте, к счастью, даже и не пытался. Взяв за основу события Отечественной войны 1812 года, он не только постарался вписать в них иронично-комедийный сюжет с оттенками драмы, но и позволил читателю несколько иначе взглянуть на конфликт тех лет.

История испанского батальона 326-го линейного пехотного полка Наполеоновской армии, тщетно пытавшегося перейти на сторону русских под Москвой, - книга, в которой мастерски смешаны эпохи и стили, фарс и высокая трагедия. Никогда война не выглядела таким абсурдом.

Действительно, небывалый абсурд – заявление вовсе не надуманное.
Что бы понять причины и корни такого поступка со стороны испанцев, следует принять во внимание исторические сведения. Жозеф Фуше надоумил Наполеона двинуть войска в Испанию, чего сам император не слишком уж и жаждал. Позже в своих мемуарах, которые он надиктовывал Лас Казу на острове Святой Елены, Бонапарт признался, что это была самая безжалостная и кровопролитная война, которую он вел. Маленькая страна на пиренейском полуострове проявила столь несгибаемый, столь воинствующий и смелый характер, что сам Наполеон восхищался мужеством и слепой отвагой этих людей. Улицы были усыпаны трупами, земля пропитана кровью. На французских солдат бросались женщины и дети, считая и себя обязанными быть теми, кто защищает свою страну. Едва ли не каждый дом приходилось брать штурмом. И уже позже все как-то негласно сошлись во мнении, что это был совершенно ненужный конфликт.

Война была окончена. Шло время. Собирая войска для похода на Москву, Наполеон задался целью создать по-настоящему интернациональную армию. Важно было количество, каждая тысяча солдат, каждый полк был важен. В качестве расходного материала, пушечного мяса, идеально подходили строптивые испанцы, которые теперь гнили в тюрьме. Многим дали выбор: либо вы отправляетесь в Россию, либо на гильотину. При всей кипящей ненависти к стране-захватчику, при всем отвращении к Наполеону лично, многие испанцы согласились. Из таких людей, которые с кипящей злобой принимали свою судьбу, и были составлены такие подразделения, как описываемый в книге 326-ой батальон линейного пехотного полка. Потому нисколько не удивительно, что «герой» произведения выбрал переход на чужую сторону. Рискованная, безумная и отчаянная попытка уйти от властной руки императора.

Описание событий книги не приводится лишь потому, чтобы вдруг не испортить впечатление случайному прохожему, которого произведение заинтересует. Сколько не говори и не рассказывай, а лучше прочитать самому. Изложенные факты из предыстории (частично взятые из самой книги, частично – нет) раскроют мотивацию испанцев чуть-чуть подробней, чем объясняется в самой книге.

Автор намеренно не усложняет сюжет, не перегружает события деталями или ненужными подробностями. Перес-Ревенте с необходимой степенью развернутости подготовит даже самого неискушенного в истории читателя, и едва ли кому-то будут непонятны происходящие события.

Мастерство изложения и красота слога (благо, переводчики были старательны) ярко подчеркиваются в формате аудиокниги. Чтец Александр Клюквин. Ироничный текст приобретает новые краски от грамотно расставленной интонации, скорости чтения и артикуляции.

Таким образом, повесть «Тень орла» в озвучании Александра Клюквина – замечательная вещица, которая украсит вечер книголюба. Получается как в рекламе, зато искренне.
Tags: Александр Клюквин, Артуро Перес-Реверте, Литература, Наполеон Бонапарт, Отечественная война 1812
Subscribe

  • Двойник, 2013

    На протяжении полутора часов зрителю методично внушают, что у протагониста в жизни, по большому счету, ни хрена и нет, но, как ни странно, за этим…

  • Я, Франкенштейн, 2013

    Подобно тому, как в настоящее время принято восторгаться трудами Николы Тесла, так и трудами давно почившего доктора-экспериментатора Франкенштейна…

  • Молчание моря, 1949

    Ихтиандр, помнится, рассказывал, как во время сильнейшего шторма, когда поверхность воды стихийным буйством способна сокрушить любое судно, на…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments